😍“Щедрик” – не зовсім народна. Микола Леонтович знайшов текст народної
щедрівки і написав до нього музику. Над своїм твором Леонтович
працював майже усе життя! Щедрівка має аж 5 авторських
редакцій. Перша з’явилася 1901 року, остання – 1919 р.
😍“Щедрик” відомий як хоровий
твір. Уперше його виконав хор Київського університету в 1916 році.
😍1921 року “Щедрик” вперше почули
у США. Його виконали на концерті в Карнегі Холі у
Нью-Йорку.
😍Дивуєтеся, чому у різдвяній колядці слова про ластівок ? Все тому, що мотиви слів “Щедрика” збереглися ще з дохристиянських часів! Тоді Новий рік святкували весною, коли оживала природа.
😍Всесвітньо відома англомовна версія нашого «Щедрика» з’явилася у 1936 році. Тоді американець українського походження Петро Вільховський створив англійську версію слів. Carol of the Bells – під такою назвою знають нашого “Щедрика” у всьому світі.
😍Чарівний український “Щедрик”
звучав у багатьох
кіносеріалах на Заході : “Південний парк”, “Сімпсони”,
“Гріфіни”, “Суботній вечір у прямому ефірі”, “Менталіст”.
😍Полюбився він і режисерам
фільмів – його можна почути у
таких відомих стрічках, як “Гаррі Поттер”, “Сам удома”, “У дзеркала два обличчя”; “Міцний горішок 2”; “Сімейка Адамсів”…
На Різдвяні
свята весь світ
співає ЩЕДРИКА!!! Це
так круто!!!
А про водіння кози
знаєте?! Ні! Ні!!! Це
не приколяси😊 Це одна з
найдавніших різдвяних містерій, яка попри неодноразові зміни збереглася
в Україні до наших часів. Бере свій початок цей обряд
ще з дохристиянського періоду та поєднує
у собі різні
елементи театрального мистецтва: пісні, танці,
пантоміму і обов’язково
приперчені дотепним гумором)
Щоб людям весело
на душі було! Тож, відпускайте
на волю ваш
артистизм та креатив
і вперед щедрувати!
Чому коза, запитаєте? Нам і самим
було цікаво дізнатися)
У бабусь та
дідусів попитали та
з мудрими книжками
поспілкувалися… Тепер знаємо
і вам на
вушко нашепочемо😉
Виявляється… Коза з давніх-давен для багатьох народів світу, зокрема і для українців, була тотемною твариною, образ якої пов’язаний із вшануванням предків і символізує родючість, врожай та багатство. Саме тому ця тварина залишається одним із головних дійових персонажів улюблених святкових дійств напередодні старого Нового року. Ключовими моментами «водіння кози» є її танок, сценічне вмирання та воскресіння, типу відродження всього живого після зимового завмирання.... От така вона – коза!
У яскравому та веселому гурті одна з дівчат приміряла на себе образ нареченої Маланки – вдягала стрічки, намисто, віночок ...😍 Інша вбиралась у вбрання хлопця і грала роль її нареченого Василя. Решта дівчат – то веселі дружки. Всі разом ходили до будинків і на подвір’ях під вікнами щедрували та розігрували справжнє українське весілля Маланки й Василя та співали щедрівки, вихваляючи господаря дому і його родину. В надзвичайно багатій та поетичній формі висловлювались щедрівками побажання гарного врожаю, приплоду худоби й добробуту. Такі пісні викликали щире захоплення в усіх слухачів і налаштовували кожного на гарний настрій, щастя й лад на увесь рік. Обійшовши всі знайомі господи, щедрувальники за давнім звичаєм йшли до роздоріжжя палити дідуха і стрибати через багаття, щоб захиститися від нечистої сили, яка гуляла всю ніч ... А з ранку наступного дня вирушали хлопці – посівальники😊
Завітали
і до нас
Маланки! Такі гарнюні та талановиті , що
аж досі наші
серця тьохкають від
радості)
Наша виставка літературних
цікавинок «Різдвяні історії з книжкової шафи» допомогла Маланкам та
Василям 😊 більш вдумливо й
ґрунтовно підійти до
відзначення різдвяних свят, чимало дізнатися про традиції
і звичаї
святкування в України
та світі. Кому
цікаво (а
це РЕАЛЬНО цікава тема 😉) ми
із задоволенням поповнимо
вашу скарбничку супер-знань)
Якщо кортить швидку
інфу вловити – пишіть на
нашу електронну пошту czdb.uman@gmail.com , а хто може
втерпіти – чекайте фінішу обмежень .
Немає коментарів:
Дописати коментар